10/01/2013

Pannukakku - Traditional finnish pancake - Torta tradizionale finlandese

Ingredienti: 3 uova, un vasetto di yogurt intero + 2 tazze di latte ( o 3 tazze di latte + un cucchiaio di burro fuso), 1/2 tazza di zucchero, 1 tazza e 1/2 di farina, un cucchiaino da thé di lievito per dolci, un pizzico di sale. 
Ingredients: 3 eggs, a cup yogurt+ 2 cups whole milk (or 3 cups milk + a tablespoon melted butter), 1/2 cup  sugar, 1 and 1/2 cup  flour, a teaspoon baking powder, a pinch of salt.

Montate le uova con lo zucchero finché non ottenete un composto spumoso. Poi versateci gli altri ingredienti liquidi. Ora  setacciate la farina con il lievito e aggiungetela, mescolando, agli altri ingredienti. Per ultimo aggiungete il sale. Lasciate riposare la pastella per una mezz'ora. Intanto riscaldate il forno a 170° e preparate una terrina o una teglia con carta da forno oppure ungendola con del burro. 

Whisk together the egg and sugar until creamy. Then pour other liquid ingredients. Now sift together flour and baking powder and stir into eggs mixture.  Allow batter to rest for 30 minutes. In the meanwhile,  preheat the oven to 170° and prepare a pan with parchment paper or oil it with butter. 

Il composto deve risultare bello fluido (vi sembrerà liquidino come un Clafoutis o l'impasto dei pancakes),  versatelo nella teglia e cuocetelo in forno per circa mezz'ora. Si gonfierà e sarà cotto quando risulterà dorato in superficie. 
The mixture should be nice fluid (it will seem like a clafoutis or the pancakes batter), pour it into the pan and bake it in the oven for about half an hour. It will swell and it will be ready when golden on the surface.

Lasciate intiepidire prima di servire con salsina di frutti di bosco o di ribes o qualcos'altro di gusto un po' acidulo. Si sgonfierà un po', non rimaneteci male, ok? ;)))
Let cool before serving with sauce of berries or currants or something else a bit sour. It will deflate a bit: don't be disappointed, ok? ;)))
Buono anche alla mattina con caffé amaro! 
Good also at the breakfast with dark coffee!

La ricetta è un mix tra varie ricette trovate sul web: alcune richiedevano l'aggiunta di uova, altre di molto burro, altre prevedevano solo il latticello o il latte. Io ho mescolato latte e yogurt e non ho messo né burro né olio. Da provare se siete curiosi quanto me!
The recipe is a blend of various recipes found on the web: some require the addition of eggs, others lots of butter. Some recipes predicted only milk or buttermilk. I stirred milk and yogurt and I did not add butter or oil.  To try if you are curious as I am!

9/15/2013

Fiori di zucca o zucchine impastellati (senza uova) Fried pumpkin or zucchini blossoms (egg free)


Ingredients: 10 pumpkin blossoms, 2 teacup of all-purpose flour, half a stick of brewer's yeast dissolved in a cup of warm water, mozzarella cheese, salt as per your requirements.

Ingredienti: 10 fiori di zucca, 2 tazze da thé di farina 00, mezzo panetto di lievito di birra sciolto in una tazza di acqua tiepida, mozzarella, sale q.b..

In a medium bowl, stir together the flour and the brewer's yeast dissolved in a cup of  warm water until you get a thick batter. Then let it rise for half an hour in a warm place. Finally mix it again and add the salt as per your tastes.  

In una ciotola mescolate la farina e il lievito di birra sciolto in  una tazza di acqua tiepida finché non ottenete una pastella densa. Poi lasciatela lievitare per mezz'ora in un luogo caldo. Infine mescolatela ancora e aggiungete il sale secondo i vostro gusti.

Now heat, over medium-high heat, abundant peanut oil in a small pan with high sides. In the meantime, cut mozzarella cheese into small pieces and let it dry on a paper towel. Then fill the zucchini blossoms, well washed and dried (I suggest you wash them before removing the pistils and cutting the stem), with little mozzarella.  

Ora scaldate, a fiamma medio alta, abbondante olio di arachide in una piccola padella a bordi alti. Nel frattempo, tagliate la mozzarella in piccoli pezzi e fatela asciugare su carta da cucina. Poi farcite i fiori di zucca o zucchine, dopo averli ben lavati e asciugati (io suggerisco di lavarli prima di rimuoverne il pistillo e di tagliarne il gambo), con poca mozzarella.

When the oil is hot, but not too much,  dip blossoms in the batter until they are well coated, and gently place a few at a time into the hot oil. Fry on each side until crisp and golden (at least 3/4 minutes per side). 
Drain on paper towels (img. 2, 3 and 4)

Quando l'olio è caldo ma non troppo, immergete i fiori
 nella pastella finché non sono ben ricoperti, e disponeteli delicatamente nell'olio un po' alla volta. Friggete ciascun lato finché non risultano dorati e croccanti (almeno 3/4 minuti per lato). Scolateli su carta da cucina (img. 2, 3 e 4).
img. 2
img. 3
Consider that this dough is created with the same 
ingredients of pizza, so it needs to be cooked very 
well
Hint: you can also add a small piece of anchovy in the filling,  according to the famous roman recipe, or fill blossoms with ricotta cheese and basil.


Considerate che quest'impasto è creato con gli stessi ingredienti della pizza, perciò va cotto molto bene per evitare che rimanga umido al suo interno.
Suggerimento: potete anche aggiungere un pezzetto di alice nel ripieno, secondo la celebre ricetta romana, o riempire i fiori di zucca con ricotta e basilico.

Bon appetite!
Buon appetito!





















4/16/2013

A special recipe for a happy life: creativity! Una ricetta speciale per una vita felice: la creatività!

Hi anyone! 
Sorry, it's a lot of time since the last post, but during this period I've tried a new, incredible, recipe that's really  changing my life completely: CREATIVITY! Yes, you well understand, I've always been creative since an early age, and this blog is a clear demonstration of this, but I even become more creative since I've started to create with my hands by using waste or unused material to create fashion & home accessories: upcycling, that is the right word for this activity, my  new great passion! And guess what: my creations start being appreciated around...fingers crossed!
So, during the last months, I was committed in the launch of this new activity as an artist-artisan: the Nel CO Creations! Hope you like my eco-chic accessories!
See you soon with my cooking recipes ;)!                            


Ciao a tutti!
Scusate, è trascorso un sacco di tempo dall'ultimo post, 
ma in questo periodo ho provato una nuova, incredibile, ricetta che davvero sta cambiando completamente la mia vita: la CREATIVITA'! Sì, avete capito bene, sono sempre stata creativa, sin da tenera età, e questo blog ne è una chiara dimostrazione, ma sono diventata persino più creativa da quando ho iniziato a creare con le mie mani, utilizzando rifiuti o materiale non utilizzato, per creare accessori moda e casa: upcycling, questa è la parola giusta per questa attività, la mia nuova grande passione! E indovinate un po': 
le mie creazioni iniziano ad essere apprezzata in giro... incrocio le dita! 
Così, nel corso degli ultimi mesi, sono stata impegnata nel lancio di questa nuova attività di artista-artigiana: la nEl CO creations! Spero apprezzerete i miei accessori eco-chic! Arrivederci a presto con le mie ricette di cucina ;)!



Spille magnetiche multi uso in Pet di bottiglia, lavorato a fiamma e colorato
Multipurpose magnetic brooches in plastic bottle, flame worked and coloured.

Spille magnetiche multi uso in Pet di bottiglia, lavorato a fiamma e colorato, con ambra sintetica
Multipurpose magnetic brooches in plastic bottle, flame worked and coloured, and synthetic amber.

4/01/2013

Doughnuts - Donuts

Ciao a tutti! 
Ieri abbiamo festeggiato Pasqua, non solo con 
le tradizionali uova, ma anche con i Donuts. 
Era la prima volta che li facevo, 
ma sono venuti buonissimi e la ricetta è davvero facile.  
Seguitela e fatevi una bella scorpacciata!

Hello everyone! Yesterday we celebrated
 Easter not only with the traditional eggs but also with donuts. It was the first time I 
made them, but they came very good and recipe 
is really easy. 
Follow it and have a big feed! 

Ingredients: 300 g of flour manitoba, 
80 g caster sugar, 4 eggs, 75 g butter,
 10 g of fresh yeast,
 a pinch of salt,grated rind of 1 lemon, 
oil for frying 
(in large quantity and not too hot).


Ingredienti: 300 g di farina manitoba ,
 80 g di zucchero semolato, 4 uova, 75 g di burro, 
10 g di lievito di birra fresco un pizzico di sale, 
buccia grattugiata di 1 limone, olio per
 friggere (abbondante e non troppo caldo).


Mix flour, sugar, grated lemon peel, yeast. 
Stir continuously, while adding the eggs lightly 
beaten apart, bit by bit.
After mixed well, add the soft butter, a piece at a time, 
and finally a pinch of salt. Pour the soft dough 
on floured surface, cover with plastic wrap and
 put it immediately in the fridge for an hour.
Then resume the dough and roll it out with a rolling 
pin to a thickness of 3 cm. Cut the circles and
 make a hole in the center, thus forming donuts 
(I used a small cap of a bottle). 
Place them on the floured 
plate of the oven and let them rise for 2 hours 
in a warm place (inside the oven? ;)) 
Then fry them in not too hot oil and finally 
cover them with sugar or chocolate chips ... ;)))


Mescolate farina, zucchero, buccia di limone 
grattugiata, lievito. Impastate continuamente
 aggiungendo le uova leggermente battute a parte,
 poco alla volta.
Dopo aver amalgamato per bene, unite il burro 
morbido, un pezzetto alla volta,
 e per ultimo un pizzico di sale. 
Versate l'impasto morbido sulla spianatoia
 infarinata, copritelo con pellicola e mettetelo
 subito in frigo per un'ora. Poi riprendete l'impasto e
 stendetelo con il mattarello ad uno spessore di 3 cm. 

Tagliate dei cerchi e fate un buco al centro,

 formando così delle ciambelline (io ho usato un 
piccolo tappo di una bottiglietta).

Adagiatele sulla placca infarinata del forno e

 fateli lievitare per 2 ore, in un posto 

caldo (dentro al forno? ;))
Poi friggete in olio non troppo caldo e tuffateli
 nello zucchero...o nella granella di cioccolato ;))) 



Oddio, quante calorie !!^_^

Oh my God!! How many calories !! ^_^





10/07/2012

Biscotti New Yorkers versione light (senza glutine, uova e lattosio) New Yorkers cookies light version (gluten free, dairy- free, egg-free)


Dear Friends, welcome back! 
Cari Amici, ben ritrovati! 

During my relaxing holidays on lake of Garda, 
 I spent some time to churn out cakes and cookies
 for the pleasure of children and grandparents. 
What fun it was!
These cookies, similar to "New yorkers" ones, 
are really easy and fast to do, just as tasty 
and healthy at the same time. 
Try  them! 

Durante le mie rilassanti vacanze sul lago di Garda, 
ho trascorso un po' di tempo a sfornare torte e
 biscotti per il piacere di bimbi e nonni. 
Che divertimento è stato!
Questi biscotti, simili ai "New yorkers", sono
 davvero molto facili e veloci da fare, 
oltre che gustosi e salutari al tempo stesso. 
Provateli!
This post is deliberately dedicated to those 
suffering from food allergies or have cholesterol 
problems, being these cookies gluten-free, 
egg-free and dairy-free. 
Who does not suffer from these disorders can easily 
replace the gluten free flour and soy milk or rice one
  with wheat flour and cow's milk.

Questo post è volutamente dedicato a chi soffre 
di intolleranze alimentari o ha problemi 
di colesterolo, essendo questi biscotti 
privi di glutine, uova e latte. 
Chi non soffre di questi disturbi può 
tranquillamente sostituire il latte di soia e 
la farina senza glutine 
con la farina di frumento e il latte vaccino.

See you soon!
A presto!
Ingredients: a teacup of sugar, a teacup 
of chopped  almonds, 10 tablespoons of flour OO,
 a coffee cup of delicate olive oil or corn oil, 
a bar of dark chocolate to be chopped (100 gr.),
 a packet of yeast, soy or rice milk as needed 
for the mixture to be workable with hands.

Ingredienti: una tazza di zucchero, una 
tazza di mandorle tritate, 10 cucchiai 
di farina OO, una tazzina da caffè di olio e.v.o delicato o di mais, 
una tavoletta di cioccolato fondente 
da tritare (100 gr.), una bustina di lievito, 
latte di soia o riso q.b per ottenere 
un composto manipolabile


Mettete in una ciotola tutti gli ingredienti solidi 
(zucchero, farina, lievito, mandorle e cioccolato).

Put in a bowl all the dry ingredients

 (sugar, wheat flour, yeast, almond and chocolate). 




Poi unite l'olio e mescolate bene, 
aggiungendo il latte necessario
 ad ottenere un impasto sodo e malleabile. 

Then add the oil and mix the mixture very 
well while adding the milk needed to get a firm
 and malleable dough.


Lavoratelo fino a renderlo omogeneo. Fate delle 
palline, poi appiattitele leggermente e posizionatele 
 sulla teglia distanziate tra loro.

Keep on kneading until the mixture is smooth. 
Make small balls,  slightly flattened, and place
 them on a baking tin. 

Suggerimento: inumidite leggermente le mani, così che  
 l'impasto non vi rimanga appiccicato. 
Tenete poi presente che da un impasto più umido 
si otterranno biscotti morbidi, mentre 
da un composto più sodo, ricaveremo 
biscotti più croccanti. 

Hints: moisten your hands for the dough not to stick on them. 
Then consider 
 that you will get soft cookies by a wetter dough
while you'll get crunchy ones  by a solid mixture.

Infornate a 180°C per 15/20 minuti.
 Lasciate raffreddare i biscotti prima di levarli 
dalla placca del forno altrimenti si sbriciolano.
Ottimi a colazione o a merenda, 
sono nutrienti ma leggeri!

Bake at 180 ° C for 15/20 minutes. 
Let cool the cookies before removing them from the oven...otherwise they crumble. 
They are very good at breakfast or as a snack,  
nutritious but light!









































Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...