Visualizzazione post con etichetta pork loin. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta pork loin. Mostra tutti i post

11/08/2010

Lonza di maiale all'arancia Pork loin with orange juice


Ciao Amici! Eccovi la prima ricetta del menù dedicato alla
 "Cenetta romantica per due - Autunno": Lonza di maiale all'arancia.  Scusate se non vi propongo i piatti del menù nel loro giusto ordine di presentazione: ma il primo piatto, ovvero il Risotto alla zucca e castagne con cialde di Parmigiano Reggiano, sarà oggetto della prossima video ricetta che sto montando e vi proporrò a breve su questo blog.
Ehi! Non pensate che mio marito ed io non si sia approfittato dell'iniziativa: anzi! Non potete immaginare che bella cenetta gli ho preparato qualche giorno fa...a lume di candela, naturalmente!

Hi Pals! Here you have the first recipe concerning the menu dedicated to
the "Romantic dinner for two - Fall": Pork loin with orange juice.
Sorry if I don't propose you the dishes in their right order: but the first course, the Rice with pumpkin and chestnuts and Parmesan waffles, will be the subject of the next video recipe coming soon on this blog.
Hey! Don't think my husband and me not to take advantage of this new initiative: on the contrary! You can't imagine what a nice dinner I prepared for him some days ago...in candlelight, of course!

 Ingredienti: 800 grammi di lonza di maiale, 3 cucchiai di olio extravergine d'oliva,  1/2 cipolla,  il succo di 2 arance succose, buccia di arancia q.b., 2 cucchiai di zucchero di canna, 1 cucchiaio di burro, sale,  pepe, una foglia di alloro e una bacca di ginepro.
Ingredients: 800 grams of pork loin, 3 spoons of extra virgin olive oil, 1/2 onion, 2 oranges juice, orange peels as you required,
2 spoons of brown sugar, 1  spoon of butter, salt, pepper,
1 bay leaf, 1 juniper berry

 Mettete in una casseruola l'olio e la cipolla affettata fine. Quando la cipolla inizia a diventare tenera, aggiungete la lonza e lasciatela rosolare su ogni lato finché sia ben sigillata per trattenere i succhi della carne (img. 1 e 2)
Put in a casserole the oil and the onion sliced slightly. When the onion starts to get tender, add the loin and let it brown on each side until it is well sealed to keep the meet juices (img 1 and 2). 
Img. 1

Img. 2

Quando la lonza di maiale è ben sigillata, rimuovetela dai fornelli e affettatela su un tagliere (img. 3). Dev'essere ancora cruda nel mezzo. Nel frattempo aggiungete nella casseruola la buccia di arancia tagliata a julienne e, dopo pochi minuti, versate il succo delle 2 arance. Lasciate sobollire il sugo finchè si addensa e poi aggiungete i 2 cucchiai di zucchero di canna, la foglia di alloro e la bacca di ginepro.

When the pork loin is well sealed, remove it from the stove and slice it up on a chopping board (img. 3). It has to be still raw in the middle. In the meanwhile add in the casserole the orange peals cut into julienne (img. 4)  and, after few minutes, pour the 2 oranges juice. Let the sauce simmer until it thickens and then add 2 spoons of brown sugar (img. 5), the bay leaf and the juniper berry .   
Img. 3

Img. 4
  

Img. 5
  Ora mettete le fette nuovamente nella casseruola e lascietele cucinare 2/3 minuti per lato (non troppo altrimenti la carne diventa dura). Questo è un metodo per cucinare grossi pezzi di carne in breve tempo (img. 6 - 7). versate un po' di acqua se necessario.
Now put the meet slices in the casserole again and let them cook 2/3 minutes on each side ( not too much, as the meet gets  tough). This is a method to cook big pieces of meet in short  time (img. 6 - 7). Pour a little water if necessary.

Img. 6

Img 7











Successivamente ponete la carne in un piatto e lasciate addensare ancora il sugo. Alla fine aggiungete un cucchiaio di burro (img. 8). Versate poi il sugo in un piatto di portata e disponete le fette di carne al centro.
Aggiungete ancora del sugo e guarnite con fette di arancia e striscioline di buccia (img. 9-10)
Then put the meet in a plate and  let the sauce thickenning  once again. At last add 1 spoon of butter (img. 8). Pour the sauce in a large plate and place the meet slices into the middle. Still add sauce and garnish the plate with orange slices and thin peel strips (img. 9 - 10).
Img 8

Img 9
Img. 10


11/04/2010

Cenetta romantica per due: Autunno Romantic dinner for two: Fall

Ciao a tutti e ben ritrovati! Scusate la mia prolungata assenza: ma l'influenza ha già fatto la sua prima visitina (e speriamo ultima) in famiglia,
colpendo il più piccolo...SIGH!  Perciò, se già di solito il tempo è tiranno, figurarsi quando hai anche da organizzare i "turni di assistenza" all'ammalato! Inoltre non abbiamo nonni di supporto e
 mio marito ed io, putroppo, dobbiamo "smazzarcela"
(chissà come si tradurrà in Inglese? ) da soli.

Hello everyone and nice to meet you again! Sorry for my long
absence: the flu has already knocked on our door, by hitting the child...SIGH! Therefore, you can imagine how little time I had, especially when committed to organise the roster for the "sick baby" watch!
Moreover we haven't got any help by grandparents (they all live too far), 
 so we have to fend by ourselves.

Comunque, nelle lunghe nottate in bianco, mi è venuta in mente
un'iniziativa carina da proporvi. Spero vi possa piacere:
"Una cenetta romantica per 2 - Autunno".
Ho in mente di proporvi cioè, ogni stagione, un gustoso menù per una romantica cenetta a due, menù preparato con ingredienti stagionali. 
Vi presenterò, anche, qualche idea carina su
come apparecchiare la tavola per l'occasione.

Anyway, during del long sleepless nights, a funny idea to propose you
came to my mind. Hope you'll like it: "A romantic dinner for 2 - Fall".
 That is to say that I have in mind to propose you, every season,
a tasty menu for a romantic dinner for 2, prepared with seasonable ingredients. Moreover I'll also present you some nice ideas
 to lay a table for this special occasion.

Per questa prima edizione autunnale, ho in mente di
 prepararvi il seguente menù.
 Aperitivo
  • Prugne California al Gorgonzola e datteri Medjoul al Mascarpone
Primo piatto
  • Risotto alla zucca e castagne, con cialde di parmigiano reggiano
   Secondo piatto
  • Lonza di maiale all'arancia 
  • Insalatina di spinaci freschi, uvetta e pinoli
Dessert
  • Kaki mela caramellati con gelato di vaniglia al pepe nero
Troverete presto queste ricette sul blog!

For this first Fall edition I've thought to present you the following menu.

Aperitif
  • Californian prunes with sweet Gorgonzola cheese and Medjoul Dates with Mascarpone cheese 
First course
  • Rice with pumpkin and chestnuts and Parmesan waffle
Main course
  • Pork loin with orange 
  • Fresh spinach salad with raisin and pine seeds
Dessert  
  • Caramel Persimmon Kakhi and Vanilla icecream with Pepper       

These recipes on the blog very soon!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...