10/23/2010

1a proposta per un invitante menù 1st proposal for a catchy menu

Ben ritrovati amici! Giorno dopo giorno, attraverso i miei post,
si è delineato il primo menù completo: si tratta di un menù "delicato"
e un po' "fusion" che, mi auguro, soddisfi i gusti di tutti, specialmente di quelle persone che amano i nuovi sapori...

Nice to meet you again, pals! Day by day, by my posts, the first
complete menu has taken shape:  it's a "dainty" and a bit "fusion" one. Hope it meets your tastes, especially those people loving
new savors ones.

Vediamo ora, qui di seguito, i vari piatti.
Now let's have a look to the dishes, as follows.

Potete cominciare con un aperitivo caldo, accompagnato magari
da un fresco e frizzante Prosecco o Cartizze. Dunque con gli appetizers
 di sfoglia (Code di gambero in sfoglia con salsa agrodolce e salsa di soia,
Rotolini di sfoglia ai sapori del mare,  Fagottini di salmone) 
 e i Crostini caldi alla mousse di mortadella Bologna (img. 1 e 2).
You can start with the hot aperitif, accompanied with a chilly and sparkle Prosecco or Cartizze. Therefore, the puffy pastry appetizers
(Prawn tails enwrapped in puff pastry with sweet-and-sour sauce
 and soy sauce, Fish filet Rolls, Salmon bundles) and the Croutons
with Bologna mousse (img. 1. e 2)

img. 1
img. 2


Se a pranzo, potete continuare con un antipasto leggero, come i Boccioli di Bresaola alla rucola e feta (per cena, l'antipasto non è indicato)(img. 3)
If at lunch, you can go on with a light starter, like the Bresaola rosebuds with rocket and Feta cheese (at dinner, the starter is not indicated) (img. 3)
img. 3
Poi un bel piatto di spaghetti alla panna, limone e semi di sesamo, gustosi e delicati allo stesso tempo (img. 4).
Then a nice plate of spaghetti with cream, lemon and sesame seeds, tasty and dainty at the same time (img. 4).

Img. 4
Per secondo,  un piatto di pesce dal sapore "fusion", accompagnato
da una insalatina gustosa di stagione: Involtini di salmone croccanti
 e Insalatina di rucola, pere e scaglie di Parmigiano. Qui  prevale la componente "croccante" delle pere Williams e dell'involtino rosolato
(img. 5 e 6). Io suggerirei quindi, ma non sono affatto un'esperta, un vino bianco fruttato, tipo Sauvignon o Gewürztraminer, anche
per contrastare la componente acida del limone e dell'aceto balsamico...
ma accetto i vostri suggerimenti!
 As a main course, a fish dish with a "fusion" savor and a seasonable side dish: Crunchy salmon rolls and Rocket, pear and Parmesan leaks salad.
 Here the "crunchy" component of Williams pears and browned
rolls prevails. I'd suggest, but I am not an expert at all,
a white fruited wine, such as Sauvignon or Gewurztraminer,
 so to be also in contrast with the acid component
of lemon and balsamic vinegar.

img. 5
 
img. 6










Infine il dessert: il Tiramisù alle fragole....Che ne dite di accompagnarlo con un vino dolce, non so,  un Moscato o
 uno spumante italiano? (img. 7) 
At last you can offer the dessert: The strawberries tiramisu...How about accompanying it with a sweet wine, such as Moscato or an italian sweet sparkling wine, Spumante? 
Img. 7
Buon appetito! Good appetite!

10/20/2010

Tiramisù alle fragole Strawberries Tiramisù




Finalmente un buon dessert: il tiramisù nazionale, ma in versione "anticolesterolo", con la ricotta al posto del mascarpone. Inoltre non si tratta della ricetta tradizionale al caffé, ma di una nuova versione alle fragole (anche se un po' fuori stagione!) così da poter essere mangiato da tutti, ma proprio tutti, bambini compresi!
Finally a good dessert: the national Tiramisù, but in an "anticholesterol" version, with ricotta instead of mascarpone cheese. Moreover it's not the  traditional recipe with coffee, but a new one with strawberries (even if off-season!), so to be eaten just by everybody, children included!

Ingredienti (per una piccola pirofila). Per la crema di tiramisù: 2 uova, 3 o 4 cucchiai di zucchero, 8 cucchiai di ricotta. Per la macedonia di  fragole: 2 cestini di fragole, 5/6 cucchiai di zucchero (secondo i gusti), il succo di 2 limoni. Infine una confezione di biscotti pavesini 

Ingredients (for a little oven dish). As regards the tiramisù custard: 2 eggs, 3 or 4 spoons of sugar, 8 spoons of ricotta cheese. About strawberries salad: 2 strawberries packets, 5 or 6 spoons of sugar, 2 lemons juice. At last 1 pavesini biscuit pack.

Cominciate a preparare la crema di tiramisù. Rompete le 2 uova,
 dividendo in 2 ciotole i tuorli dagli albumi. Montate questi ultimi molto fermi e spumosi (img. 1) e poi i tuorli con 3 o 4 cucchiai di zucchero semolato, finché risulteranno di un bel giallo chiaro (img.2)
Start preparing the tiramisù custard. Crack the 2 eggs by dividing, into 2 bowls,  the yolks by the egg whites. Whip the last ones well firm and frothy (img. 1) and then whip also the yolks with 3 or 4 spoons of sugar until they become very clear (light yellow colour) (img. 2)
Img. 1
Img. 2



Poi aggiungete 8 cucchiai di ricotta e mescolate ancora bene
 con lo sbattitore automatico,  finché ottenete un composto bello fluido
(img. 3, 4, 5).   Infine aggiungete gli albumi e mescolate ancora piano.
Then add 8 spoons of ricotta cheese and mix the mixture until it is smooth (img. 3, 4, 5). At last add the egg whites and still mix slowly. 
Img. 3

Img. 5

Img. 4












Nel frattempo preparate la macedonia
di fragole: lavate e tagliate la frutta in piccoli pezzi. Aggiungete  5 o 6 cucchiai di zucchero (secondo i vs gusti) e il succo di 2 limoni. Mescolate la macedonia molto bene e lasciatela da parte,  finché si sarà formato il succo necessario per imbibire i biscotti pavesini.

In the meantime prepare the strawberries salad:
wash the fruit and then cut it into small pieces. Add 5 or 6 spoons
of sugar (according to your taste) and the 2 lemons juice. Mix the salad
very well and let it apart until it has formed the juice necessary
to soak the biscuits. 
Ora potete comiciare a preparare il dessert: in una piccola pirofila, alternate uno strato di biscotti, uno strato di crema ed un altro di fragole (Img.6, 7), fino a raggiungere l'orlo della pirofila. 
Now you can start preparing the dessert: in the little oven dish, alternate a layer of pavesini biscuits, a layer of tiramisù custard and
 a fruit one (img. 6, 7), up to the edge of the oven dish.

Img. 6
 
Img. 7


Terminate con lo strato di composto di tiramisù e decorate il dessert con fettine di fragole ed una spolverata di zucchero a velo (Img. 8).
End with a layer of tiramisù mixture and garnish with strawberries
slight slices and icing sugar (img. 8).
Img. 8

 


10/19/2010

3a video ricetta: Tiramisù alle fragole 3rd video recipe: strawberries tiramisù

Ecco a voi la terza video ricetta dedicata al "Tiramisù alle fragole":  il famoso dessert italiano, non nella versione tradizionale al caffé, ma in quella nuova e leggera alle fragole. Adatta a tutti, ma proprio a tutti: bambini inclusi!
A presto anche la ricetta scritta e fotografata su questo blog!

Here you have the third video recipe dedicated to the "Strawberries tiramisù": the famous italian dessert, not in the traditional version with coffee, but in a new light one with strawberries. Suitable for all, children included!  As soon as possible also the written recipe, with photos, on this blog!


10/17/2010

Involtini di salmone croccanti Crunchy salmon rolls




Ben ritrovati! Oggi una proposta per un secondo 
di pesce dal sapore
un po' "fusion": involtini di salmone croccanti. 
Spero vi piaccia!
Io li preparo spesso per mio figlio Lorenzo, che ha 5 anni e mezzo:un modo diverso per far mangiare il pesce 
ai piccoli,che odiano vedere i pesci...
occhieggiare dal piatto! ;)

Nice to meet you again! Today a proposal about a 
fish second course
with a bit "fusion" savour: crunchy salmon rolls. 
Hope you like it!
I usually prepare them for my son Lorenzo, 5 years and half old:a different way to make your children eat the fish,
since they hate to see fishes...
ogling over the plate! ;)

Ingredienti: 3 filetti di salmone, 2 
cucchiai di formaggio
fresco leggero (robiola, caprino, Philadelphia), 
1 zucchina, 1 cucchiaio di semi di sesamo, olio extravergine di oliva,sale e pepe q.b.. Per la guarnizione: glassa di aceto
balsamico o salsa di soia (secondo i gusti personali)

Ingredients: 3 salmon filets, 2 spoons of light fresh cheese (Robiola, caprino or Philadelphia), 1 courgette, 1 spoon of sesame seeds, extra virgin olive oil, salt and pepper as you require.
 To garnish: balsamic vinegar glaze or soy sauce (according to your personal tastes)

Tagliate la zucchina in tronchetti larghi 3 dita e lessateli (in microonde, con poca acqua per 7/8 min. a 750 W o a vapore, sopra l'acqua della pasta, con l'apposito cestino di bambù). Nel frattempo, spalmate i filetti di salmone con il formaggio fresco. Quando i tronchetti sono cotti, ma ancora sodi, tagliateli a tozzetti  e adagiateli sopra il formaggio spalmato. Poi salate e pepate il tutto e versatevi sopra un po' d'olio (img. 1 e 2).  

Suggerimento: abituatevi a tagliare le verdure da lessare in questo modo (anziché a rondelle), così potrete usarle anche per preparare involtini di carne o pesce. Fagiolini e zucchine saranno perfetti negli involtini di pesce, mentre carote e patate, ottime negli involtini di carne.

Cut the courgette  into little logs,  3 fingers wide,  and boil it
(in the microwave, 7/8 min. at 750 W, or steamed, 
with the  appropriate bamboo basket). 
In the meantime,  spread the salmon filets 
with the light fresh cheese. 
When the piece of courgette are ready, but firm, cut
them into thick sticks and place them on the cheese. 
Then saltand pepper and pour some oil drops (Img. 1 e 2).

Suggestion: get used to cut vegetables to boil this way
 (not into rounds), so that you can use them also to prepare fish or meet rolls. Haricots and courgette will be perfect in the fish rolls, while carrots and potatoes will be very good in the meet ones.


Img.1

 
Img. 2
 Arrotolate ora i filetti, formando degli involtini (img. 3)

Roll the fillets now (Img. 3)

Img. 3
 Versate un po' di olio in una padella e rosolate
 bene gli involtini, a fuoco vivace, finché saranno 
ben sigillati (img. 4 e 5).
Pour some oil in a pan and brown the rolls, over a high flame,
until they will be well sealed (img. 4 e 5)

Img. 4
Img. 5

Togliete gli involtini dalla padella e nella stessa versate il cucchiaio disemi di sesamo (img. 6 e 7)
Take the rolls out of the pan and spread in it the sesame
seeds (img. 6 and 7)

Img. 6
Img. 7

Rimettete gli involtini in padella e rigirateli velocemente,
 finché risultano ben coperti dai semi di sesamo (img. 8). Poi
disponeteli nel piatto tagliati a metà, così da rivelarne il
 morbido e succoso contenuto (img.9).
Infine, decorate gli involtini e il piatto con la glassa 
di aceto balsamico o salsa di soia, secondo le 
vostre preferenze (img. 10).

Put the rolls once again in the pan and toss 
them until covered with the sesame seeds (img. 8). 
Then place them in the plate, cut
 in half, so to reveal their soft and juicy content (img. 9). 
At last, decorate rolls and plate with balsamic vinegar
glaze or soy sauce, according to your taste (img. 10).

Img. 8

Img. 9

Img. 10

















10/14/2010

2nd recipe Rucola/Rocket: Boccioli di bresaola alla rucola e Feta Bresaola rosebuds with rocket and Feta (greek cheese)

 
Hi All, today we go on with the 2nd recipe about the rocket: Bresaola (dried salt beef typical of the Valtellina area in Lombardy) rosebuds
with rocket and Feta, the greek cheese. It's a dish that can be
proposed as a starter or as a second course, light but hearty.

Ingredients (per person as usual): 12 slices of Bresaola,
a bowl of rocket, 1 slice of Feta (greek cheese), some
blades of chive, extra virgin olive oil, balsamic vinegar or
vinegar glaze, salt as required.

Place 3 slices of Bresaola in a plate, 2 vertically, 1 horizontally,
so to form a cross. Dress in a bowl del rocket with extra virgin olive oil, the balsamic vinegar or vinegar glaze (i prefer it) and salt, 
according to your preferences (img. 1). 
Img. 1

Then chop the salad finely. In the meantime, dip the chive into
the boiled water for 1 minute. We use the blades to tie the Bresaola
 so to form the "rosebuds" (img. 2 e 3).
Img. 2 
Img. 3
 After that, put a teaspoon of rocket salad in the middle of the Bresaola,
lay a little piece of Feta down on it (img. 4)  

Img. 4
Tie the Bresaola with the blades of chive as per picture below (Img. 5)  

Img. 5
Repeat moves until you form at least 4 rosebuds,
the right portion per person.
The rosebuds are ready to be served! (Img. 6) 
Good appetite!


 Ciao a tutti, oggi continuiamo con la seconda ricetta riguardante la rucola: boccioli di Bresaola con rucola e Feta (il formaggio greco). Si tratta di un piatto che può essere proposto sia come antipasto che come secondo piatto, leggero ma nutriente.  
Ingredienti (a persona, come al solito): 12 fette di Bresaola,
 una ciotola di rucola, 1 fetta di Feta, alcuni fili di erba cipollina e olio extravergine di oliva, aceto balsamico o glassa di aceto balsamico (io la preferisco) e sale secondo i vostri gusti.

Disponete 3 fette di bresaola su un piatto, 2 verticalmente,
1 orizzontalmente, così da formare una croce.
Condite,  in una ciotola, la rucola con l'olio,
l'aceto balsamico o la glassa di aceto balsamico e il sale, secondo le
vostre preferenze (img. 1).

Poi tagliuzzate l'insalata finemente. Nel frattempo, immergete l'erba cipollina nell'acqua bollente (magari in quella della pasta!) per 1 minuto. Useremo i fili d'erba cipollina per legare la Bresaola, così da formare dei "boccioli" (img. 2 e 3).

Successivamente, mettete un cucchiaino di insalata di rucola nel mezzo
della bresaola e adagiatevi sopra un pezzetto di Feta (img. 4). 

Legate ora la bresaola con i fili d'erba cipollina come mostrato in foto
 (Img. 5).  Ripetete i passaggi fino a formare 4 boccioli, la porzione
 minima per una persona.

I "boccioli" sono pronti per essere serviti!
Buon appetito!




10/13/2010

1st recipe: Rucola, rucola, rucola!!! Rocket, rocket, rocket!!!


Buongiorno ! Oggi sono molto contenta: finalmente i minatori del Cile stanno per essere liberati! :D Chissà la felicità delle loro famiglie.
Ma torniamo al nostro consueto argomento, la cucina. Ieri sono andata al mercato e ho trovato della rucola o ruchetta davvero bella e fresca, cosicché, oggi, ho pensato di proporvi due facili piatti che ben si adattano ad ogni stagione: una bella insalatina di rucola, pera e scaglie di parmigiano reggiano e dei "boccioli" di bresaola alla rucola e feta... Entrambi possono essere proposti come antipasto oppure, rispettivamente, come contorno e secondo piatto leggeri, ma nutrienti.   

Goodmorning! Today  I am really glad: finally the Chile miners are about to be freed ! :D I can imagine how happy their families are.  
But now let's come back to our usual item, cookery.  Yesterday I went
 to the market and I found some really nice and fresh rocket (arugula plant), so that today I've decided to propose you two easy dishes that are both suitable for any season: rocket, pear and Parmesan flakes salad and Bresaola (dried salt beef typical of the Valtellina area in Lombardy) rosebuds (filled with rocket and Feta, the greek cheese)... both of them can be proposed as a starter or, respectively, as a side dish and as a second course,  light but hearty meals.


Insalatina di rucola, pera e scaglie di parmigiano reggiano
Ingredienti: Rucola, una pera Williams, parmigiano reggiano, olio extra vergine di oliva, succo di limone, sale e pepe nero macinato fresco q.b. 

 Disponete la rucola lavata e asciugata sul piatto, salate a vs gradimento e condite con un po' di olio extravergine di oliva. Poi affettatevi sopra, con la mandolina, una pera non troppo matura, meglio se di tipo Williams. Spruzzatela di succo di limone, affinché non annerisca (img. 1) 

(img. 1)

          Procedete con uno strato di scaglie
di parmigiano reggiano (img. 2).
Img. 2
Ripete i passaggi precedenti fino a quando avrete
raggiunto un numero di strati sufficiente, secondo le vostre preferenze  (img.3).

Img. 3
Infine, ancora un goccio di olio ed una macinata di pepe fresco, a completamento del piatto! (img.4)
 

Img. 4





 Et Voilà!
 Semplice, fresco e croccante! (img. 5)


Ingredients: rocket, a tight pear (better if  Williams kind), Parmesan cheese, extra virgin olive oil,  lemon juice, salt and black pepper just grounded
 as you require. 

Place some rocket on a plate, salt and dress it with extra virgin olive oil as you require. Then cut some pear slices directly on the rocket and sprinkle them with lemon juice (img. 1). 
Proceed with a layer of Parmesan flakes (img. 2).
Repeat the former moves until you reach the sufficient number of  layers, according to your  preferences (img.3).
At last, some few drops of oil and a grinding of fresh black pepper
to complete the dish!
(img.4)
Et Voilà! Simple, fresh and crunchy!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...