1/28/2011

Mele e pere croccanti al forno Crunchy baked apples and pears






Hello pals! Sorry for my long silence, but ten days ago I changed the Internet provider and I met a lot of problems. Finally yesterday they sort them out...so I desperately hope! :(
Today I propose you really a simple, fast and yummy recipe: Crunchy baked apples and pears. Do you remember my last "Cookies with  balls of chocolatey corn and rice"? Well, something like that, but even easier!!! You all are able to do it and it takes you only 20 minutes to prepare the fruit...even less to wolf them down..;)!!! 
A simple way to make children eat fruit...fruit tasting like cookie!

Ciao amici! Scusatemi per il mio lungo silenzio, ma dieci giorni fa ho cambiato l'Internet provider e ho incontrato un mucchio di problemi. Finalmente ieri me li hanno risolti...o almeno lo spero disperatamente ! :(
Oggi vi propongo davvero una ricetta semplice, veloce e deliziosa: Pere e mele croccanti al forno. Vi ricordate i miei ultimi "Biscotti con palline di cereali al miele e cioccolato"? Bene, qualcosa di simile, ma persino più facili!!!.
Tutti voi sarete in grado di farla e vi ci vorranno solo 20 minuti per preparare la frutta ...persino meno per divorarla...;)!!!  
Un modo semplice per far mangiare ai bimbi la frutta...frutta che sa di biscotto!              

UNA MELA AL GIORNO LEVA IL MEDICO DI TORNO!
Ingredients for 1 Keiser pear and 1 apple: 1 spoon of butter, 1 spoon of brown sugar and 1 spoon of flour, 2 cereal biscuits (I used that kind made with very little cereals balls). Simply multiply the ingredients for the number of couple
of fruit (4 fruits = 2 spoons; 6 fruits= 3 spoons ect..)

Ingredienti per 1 pera Keiser e 1 mela: 1 cucchiaio di burro,
1 cucchiaio di zucchero di canna e 1 cucchiaio di farina, 2 biscotti ai cereali (io ho usato quelli fatti con piccole palline di cereali...di un noto Mulino..). Moltiplicate semplicemente gli ingredienti per il numero di coppie di frutti (4 frutti = 2 cucchiai; 6 frutti= 3 cucchiai di ecc..)

Cut each fruit in half and remove the core.Don't peel it and place the halves on a baking tin,  covered with baking paper, with the hole facing up (img. 1).  In a bowl stir 1 spoon of tender butter with 1 spoon of brown sugar (img. 2). Then add the spoon of flour and stir the mixture very well (Img. 3).
Tagliate la frutta, non pelata,  a metà e rimuovetene il torsolo. Disponetela su una teglia, ricoperta da carta da forno, con la parte col buco rivolta faccia in su (img. 1).  In una ciotola mescolate il cucchiaio di burro ammorbidito col cucchiaio di zucchero di canna (img. 2). Poi aggiungete il cucchiaio di farina e mescolate il composto molto bene (img. 3).  

Img 1
Img 2
Img 3
 









At last add the 2 cereals biscuits crumbled, still mixing the mixture
very well (Img. 4, 5, 6).   
Alla fine aggiungete  i 2 biscotti ai cereali sbriciolati, mescolando  ancora molto bene (Img. 4, 5, 6).  

Img 4

Img 5

 






Img 6
Spread the mixture on the halves generously, pressing very well before baking in the microwave with "Crisp" function for about 8/9 minutes ,
or in the traditional oven at 180° /375 F for about 15/20 minutes (img 7).
Remove when the filling gets a light brown. Suggestion: start baking the pear Keiser, then proceed with the apple that cook more quickly.
Spargete generosamente il composto sulle metà dei frutti,
premendo molto bene prima d'infornare nel microonde, con la
funzione "Crisp", per circa 8/9 minuti, o nel forno tradizionale
a 180° /375 F per circa 15/20 minuti (Img 7). Togliete da forno quando il ripieno sarà diventato di un marrone chiaro. Suggerimento: cominciate ad infornare le pere Keiser, poi procedete con le mele che cuociono prima. 
Img 7
 Then let the fruits become
a bit cold before...wolfing them down! 
Have a look to the image below to see
how yummy, with a bit of spray cream, ...they are! Try them also with a vanilla ice cream ball or some chocolate mousse ;)'

Infine lasciate raffreddare leggermente prima di...divorarle!
Date un'occhiata all'immagine qui sotto per vedere quanto, 
con un po' di panna spray,  siano davvero... deliziose! Provatele anche con una pallina di gelato alla vaniglia o della mousse di cioccolato ;)'

Img 8
  
Img 9




1/09/2011

Ruota di cannelloni alla ricotta, piselli e prosciutto Wheel of cannelloni with ricotta, peas and ham

Img. 11
Hello everybody! Nice to meet you again after the Christmas holidays. Today I've decided to frustrate your good intentions of starting the diet and to propose you a typical italian "pasta": cannelloni !! ...How to resist...
I filled them with the ricotta cheese, ham and peas so to make them light
and particularly suitable for children. I also created with Lorenzo, my son,
 a nice wheel of cannelloni...needless to say that, at lunch, my family
 wolfed them down!!
But now let's see the ingredients all together.

Ciao a tutti! E' un piacere rincontrarvi dopo le vacanze di Natale. Oggi ho deciso di vanificare i vostri buoni propositi d'iniziare la dieta, proponendovi una tipica pasta italiana:  i cannelloni!! ...Come resistere... Questa volta li ho riempiti con ricotta, prosciutto e piselli, così da renderli leggeri e particolarmente adatti ai bambini. Ho anche creato con Lorenzo, mio figlio,  una bella ruota di cannelloni ;))).  Inutile dire che a pranzo la mia famiglia se li è divorati!!
Ma ora vediamo insieme gli ingredienti...

Ingredients for 3 people:  lasagna noodles (3 sheets for each person. You can use the fresh noodles, but I used the dried ones), 
2 cups of ricotta cheese, 1 cup of cooked peas, 1 thick slice of ham, 
3 spoons of Parmesan cheese, salt and pepper as you require. 
For the Béchamel sauce: 1 spoon of butter, 2 spoons of flour, 1  cup and a half of milk (not cold), salt and nutmeg as you require.

Ingredienti per 3 persone: sfoglia all'uovo per lasagna (3 sfoglie per ogni persona. Potete usare le lasagne fresche, ma io ho usate quelle essicate), 2 tazze di ricotta, 1 tazza di piselli cotti, 1 fetta spessa di prosciutto, 3 cucchiai di Parmigiano, sale e pepe q.b..
Per la Besciamella: un cucchiaio di burro, 2 cucchiai di farina, 1 tazza e mezza di latte (non freddo), sale e noce moscata, secondo i gusti personali.

In a casserole, boil the sheets of lasagna in some salted water
 and few drops of oil for 3/4 minutes (so the sheets don't stick together)
(img. 1). Drain and  place the lasagna noodles on kitchen
 towels to dry (img. 2).
In una casseruola, metti a bollire le sfoglie di lasagna in un po'
di acqua salata e qualche goccia di olio (così le sfoglie non si attaccano
tra loro) (img. 1). Scola e stendi le lasagne su uno strofinaccio
 da cucina ad asciugare (img.2)
Img. 2
Img. 1

In the meanwhile, cut the thick slice of ham  into small cubes (img. 3), and, in a bowl,  add them to the ricotta cheese (img. 4), the cup of peas and the 3 spoons of Parmesan (img. 5). Stir the mixture very well and add salt and pepper as you require (img. 6).
Nel frattempo, taglia la fetta spessa di prosciutto in cubetti (img.3) e,
 in una ciotola, aggiungi questi ultimi alla ricotta (img. 4), alla tazza di piselli e ai 3 cucchiai di Parmigiano (img. 5). Mescola molto bene il composto
e regola di sale e pepe (img. 6).
Img. 3
Img. 4











Img. 5
Img. 6
Now prepare the Béchamel sauce. In a separate pan melt the butter with the flour over low heat. Stir rapidly with a wooden spoon (img. 7). Slowly add half the milk to your butter and flour mixture. During this process stir constantly (img. 8).
Add the remaining milk slowly, going on stirring, until the sauce thickens. Continue to stir until it comes to a boil.
Season with some salt and nutmeg according to your taste (img. 9), and
keep on stirring until the right consistency has developed. Remove from heat.


Ora prepara la besciamella.
In una pentolino sciogli il burro con la farina a fiamma bassa. Mescola rapidamente con un cucchiaio di legno (Img. 7). Lentamente aggiungi metà del latte al composto di burro e farina. Durante questo procedimento mescola costantemente (Img. 8). Aggiungi lentamente il latte rimanente, continuando a mescolare, finché la salsa si addensa. Continua a mescolare finché non prende bollore. Insaporisci con sale e noce moscata secondo
i tuoi gusti (Img. 9) e continua a mescolare finché la salsa non
raggiunge la giusta consistenza. Togli dal fuoco.
Img. 7
Img. 8

Img. 9











Then prepare cannelloni. 
        Put some mixture in the middle of the lasagna sheets and roll it
tightly (Img. 10). Take a round baking pan, spread some Béchamel sauce down first and, afterwards, place the cannelloni as they were wheel rays and cover them with the sauce. At last sprinkle with grated Parmesan (img. 11).
Put cannelloni into the microwave at 650° Watt + "Grill" function for about 10 minutes or in the traditional oven at 200 °/375 F for 20 minutes, until the top gets lightly browned. Remove from the oven and let the dish cool before serving. Garnish the dish with ham strips as per image 11.


Poi prepara i cannelloni. Metti un po' di composto nel mezzo della lasagna e arrotola strettamente (img. 10). Prendi una teglia rotonda, spargi uno strato di Besciamella e, successivamente, disponi i cannelloni come se fossero raggi di una ruota e coprili con la salsa. Infine spolvera con Parmigiano grattuggiato (img. 11). Metti i cannelloni nel forno microonde a 650° Watt +  funzione "Grill"  per circa 10 minuti o nel forno tradizionale a 200 ° /375 F per 20 minuti, finché la superficie non diventa leggermente brunita. Togli dal forno e lasciali raffreddare prima di servire. Decora il piatto con striscioline di prosciutto come da img. 11. 
Img. 10

Img. 11


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...